第十三章
五比丘印度求法 南卡酿波获成就
其后,阿阇黎莲师心想:“为使藏王诸臣对吾此教法生信,应派人去印度求法。”于是对国王说:“大国王,为令藏王君臣等于我教法起信,以及断除汝等戏论故,有密咒金刚乘教法,一生能获得大手印殊胜成就之教言,汝当派人向印度诸圣哲求取。总之,于此藏域若末出现一些获得成就者,后人难以生信。”
言毕,国王亦思维一番后,令五位藏人在阿阇黎菩提萨埵处出家。彼等即:努·南卡酿波、遮·格爱巴夏、郎·华吉桑盖、热林·桑哈热杂、遮·甲维罗珠。
并宣布彼五僧人脚下之尘土石子捡起后,当恭敬作为顶上供养境。此五人学习了所有印藏语言翻译后,国王各自奉上一升金粉,遣往印度寻求密咒教法。
随后,五位译师历尽艰辛到达印度。于东方嘎吗热巴处遇到一位妇人,问她道:“现今在印度于密咒教法获得成就者,如何称谓?”彼妇人道:“在金岩大鹏园,住有阿阇黎吽嘎热。”
于是,五位译师即来至吽嘎热大师处。先布施金子给侍者索洽德瓦,对他说:“我等是藏王派来向阿阇黎求法的,所以你要帮忙带我们去谒见。”侍者则说:“阿阇黎正在九层围房内安住意密,我不敢进谒,可带你们去里面。随后,您们即强行去阿阇黎前,献上黄金,请求开许并传法。”言毕,侍者开启九层围房之门。
五位藏僧即径直去阿阇黎前,顶礼并奉上黄金,请求道:“大阿阇黎尊者,我等为藏地护法国王派来寻求即生获得大手印殊胜成就之法,请大师开许传法,若不能获取,我等会遭王法制裁,望阿阇黎大悲摄受。”阿阇黎听后,说道:“藏王真是菩萨种姓,精勤心念正法,非常稀有啊!汝等亦不顾生命危险,历尽艰辛而来与我相会,是具缘者。现在必须先作灌顶。”接着,又说道:“若未灌顶不能宣讲密法亦不能修持。”
随后,开设了半月形六十八座坛城,作了灌顶,六十八饮血圣尊显现了圣相。接着,又依次开设了半月形五十八座坛城、半月形九坛城、半月形单坛城、三层半月形三坛城,圣尊亦示现了圣容。
复又开设三种药修坛城,即:八瓣莲花颗粒修法、八幅轮粉末修法、半月形九坛城圣物湿合修法。于彼三坛城作了甘露药灌顶后,圣尊示现了圣相。
随后,于吉祥真实物长寿修法,空界母巴嘎长寿修法,秘密真实界长寿修法三坛城中修持长寿后,作了无死长寿灌顶。
于本来清净法性菩提心修法、空界清净双运菩提心修法、大悲清净降伏菩提心修法三坛城中,作了密咒行为灌顶。
阿阇黎宣讲了彼诸实修教言,作了真实本尊之单独修法后,说道:“现今汝等应专心修持一年,等出现瑞兆后,再返回藏地。”随后,五位藏僧作了一番商议,郎·华吉桑盖领会地说:“阿阇黎是担心法弘至藏域,印度人对法太嫉妒故,住于此处我等有失去生命之危险。”努·南卡酿波则说:“母亲不会给孩子喂毒,阿阇黎不会传颠倒法故,纵传若违背教诫,亦要堕入地狱,所以我不走。汝等若走即请便罢。”
其后,彼等四人准备上路。阿阇黎则加持了一把紫檀木普巴后,送给郎·华吉桑盖说道:“此普巴行路时持在手中,睡眠时放在枕边,将来出现魔障会有危险。”
随后,一行人即返藏域,中途,在尼泊尔一湖岸边休息时,郎·华吉桑盖将紫檀木竹巴放置枕上,而遮·格爱巴夏却把普巴拿去并放在自己枕上。结果,因不信阿阇黎教诫之罪过故,彼湖中有一持泥黑龙魔,变成一条黑蛇,咬破了郎·华吉桑盖之静脉细血管,他即刻死去了。
随后,三位比丘来至国王面前。献上法后,叙述了彼二人之情况,但国王不生信,诸恶毒大臣对法非常嫉妒,说道:“派遣五人至印度,丢掉了两位,汝等三人亦要放逐。”结果,遮·甲维罗珠被流放于香脱约尔纳波处,遮·格爱巴夏被流放于象雄地区,热林·桑哈热杂被流放于多康下部。
且说在印度,阿阇黎吽嘎热依《央达成就根本续》,撰著了《大疏灯》后,对努·南卡酿波作了传讲,把犹如空腹中心脏般之《央达教体》赐予他后,努·南卡酿波即在金岩大鹏园修持了一年。现见了大吉祥佛父母尊颜,获得共同殊胜之悉地后,阿阇黎道:“现今请返回藏域去。”
于是,尊者即以神变来至藏地,到达国王面前,说道:“国正所希欲之法,即所谓‘大吉祥真实尊成就法’,于因地有情成就果位佛陀,如是之法即此也。
真实成就唯一性,
佛陀大乐普摄集,
甚深瑜伽圆三身,
空行幻化乐胜乐。
言毕,用白银小刀将自己胸膛剖开,显现了上腔四十二寂静本尊,下腔五十八饮血本尊之尊颜。国王遂对一切言词、义理、圣尊、阿阇黎生起定解,立刻五体投地,而作顶礼。随后,将其奉为无上供养境,又立刻听受了“大吉祥真实尊成就法”。
结果,诸大臣非常嫉妒,说道:“国王不应将平民作为阿阇黎,此有损王法,不合礼节。”最终,南卡酿波被放逐到洛札卡曲地方。尊者即在西方甲帕扎地方精进修持,出现了如灯火自燃、身影印在岩石上、普巴插入崖中、骑在日光上行走等修行验相。
其后,有一段时间,国王生病,如何做服侍亦无好转,禳解、占筮如何作亦无济于事。最后,占卜者言:“其余如何亦无用,倘若迎请比丘南卡酿波,则有益处。”
于是,国王即派遣二位大使到洛札卡切地方去。彼等到了尊者面前,作祈请后,南卡酿波道:“汝二人先去,我随后即至。”言毕,二大使即先返去,还未到达前,阿阇黎即以神变先至。
随后,祈问尊者,服侍国王身体需何种物品时,尊者道:“其余何等亦不需,仅要一点国王自己适量之受用品,与饮料一并献上。”
然后,阿阇黎南卡酿波将诸食物做会供后,当国王享用此食物三分之一时,一内臣询问病情,国王说:“感觉出现了一位白色妇人,打了我一耳光,病情好了一点。”国王放逐阿阇黎之罪,毁坏身誓言,则得以酬补也。
然后,享用三分之二食物,一内臣复问病情,国王说:“感觉出现了一位紫色妇人,打了我一耳光,病情更好一些。”毁坏语誓言之罪过,则得以酬补也。
随即,享用剩余所有食物,一内臣又询问病情,国王说:“感觉出现了一位黑色妇人,打了我一耳光,病已完全痊愈了。”毁坏意誓言之罪过,则得以酬补也。
随后,诸大臣道:“此为国王与阿阇黎南卡酿波欲会和之征兆。”欲加以惩罚,即对尊者说道:“在太阳快落山时,请僧人汝为国王理发,在太阳未落山前完成,否则,即加以惩罚。”
南卡酿波听后,即在日影结界处,插下紫檀木普巴,并把国王头发理好。太阳于半日内被控制,未曾移动。后来,尊者说:“现在,把家畜们放回去吧。”
言毕,拔出日影交界处之普巴,太阳便红彤彤、圆滚滚地穿行而去,致使诸大臣非常恐惧,说道:“此僧人具足神变,会对我们施放咒力,必须杀死。等国王与阿阇黎二人出来散步时,等候一旁,伺机动手。”其后,诸奸臣等候在他们二位到来之处。
结果,南卡酿波知晓后,即猛厉念诵“吽!吽!”,从虚空中降下霹雳,把霹雳在期克印指尖上旋绕,致使诸大臣有的闷绝,有的僵硬。国王自己亦非常恐惧阿阇黎即问道:“国王您恐怖了吗?”国王惊慌地说道:“可怕,太可怕了!较天铁之声音,僧人吽声更甚怖畏,此等黑臣这次可以满意了。”随后,比丘南卡酿波飞向空中,往洛札卡切地方去了。
大阿阇黎莲花生无垢本生传记中,五位藏僧赴印度求法,阿阇黎南卡酿波获得成就之第十三章竟。
第十四章
贝若扎那赴印度 求法返回被流放
一日,国王梦中显现:吉祥金刚萨捶莅临虚空中,授记言:“在印度有因教示为果乘,显现与解脱同时之妙法,谓大圆满教诫。国王汝应派遣两位藏地译师去求取。”
于是,国王即来至青浦会供殿莲花生大师面前,作请求后,阿阇黎说道:“极为适合,您令具大智慧之两位臣民从菩提萨埵处出家,学习翻译,我则指示神变教言,使途中无有中断障碍。”
国王说:“巴郭·黑朵之子——巴郭·贝若扎那,以及藏唐拉之子——藏拉遮二人,在藏域中,智慧最大。”
随后,国王郑重地敕令二人,从菩提萨埵处出家,学习翻译。阿阇黎莲花生则指示了神变教言。然后,国王送给二人—升金粉,一个金曼扎,遣往印度迎请大圆满教法。
在中途,二位译师怕守护关卡之官员夺走金粉,贝若扎那即显现神变,将自之黄金变成粉末,将一升粉末变成金子,布施给彼等,守关员非常欢喜地放行他俩到印度去。
随后,两位译师来到印度,问诸人道:“谁精通大圆满教诫?”诸众共同说道:“阿阇黎西日僧哈精通。”
于是,他们来至阿阇黎西日僧哈前,献上金粉、金巴札后,请求道:“大阿阇黎尊者,印度大圆满教诫法,乃一生能获得佛位之教言,昔时已授记藏王作迎请,我们正是派来求法之人,请开许吧。”
阿阇黎赐教言:“藏王具足信心,你们亦具足精进,因此,大圆满教法将会宏扬到藏地,我自当传讲。然印度国王对法太嫉妒故,需要善巧方便。”
随后,引二人至九层围房内,作了王权灌顶。接着,在三块灶石上放置一块大铜,阿阇黎坐在上面,身著布网,口吹铜号角后开始讲法。
共计传讲了二十五部续。
于彼,最初为广示心义根本与支分故传讲了《大虚空广博续》;
心义难以通达须实修故,传讲了《大虚空广博总滴续》;
为指示心义解脱故,传讲了《大虚空解脱续》;
为指示心义不变故,传讲了《仰底王续》;
为指示心义摄于明点界故,传讲了《菩提心明点续》;
为指示心义自然智慧故,传讲了《智慧明点续》;
为指示心义广大次第故,传讲了《窍决宝鬘续》;
心义非共同为诸众而宣示故,传讲了《秘密海续》;
为通达心义自证,彻底领悟故,传讲了《般若本智续》;
心义普贤界中一切即一故,传讲了《法界清净续》;
心义极为殊胜,为对真如生信故,传讲了《精藏总滴续》;
为指示心义根本,令无错谬故,传讲了《大虚空思续》;
为指示心义唯一明点故,传讲了《唯一密意续》;
为于心义无错谬而真实趋入故,传讲了《唯一禅定续》;
为间接指示心义次第故,传讲了《禅定传承经续》:
心义于诸论必要宣示故,传讲了《吉祥灯续》;
依灌顶次第而指示心义故,传讲了《大虚空灌顶关要续》;
心义远离言说而指示故,传讲了《智慧灯续》;
心义犹如虚空无有自性故,传讲了《大虚空无文字顶尖续》;
心义依一切有为法如何出生而作指示故,传讲了《大宝炽燃续》;
指示心义一切有为法尤有本体故,传讲了《生灯续》;
指示一切心密意自生故,传讲了《宝鬘续》;
指示心义内界显明故,传讲了《三界灯续》;
指示心义决定真实故,传讲了《决定藏续》;
指示心义无变故,传讲了《金刚极密续》;
指示因地有情心义当下正觉故,传讲了《本来正觉续》。
随后,又传讲了十八大教,即:
菩提心中出生一切故,传讲了《觉性杜鹃教》;
映蔽一切近修故,传讲《觉性大妙力教》;
心义于法界中圆满故,传讲了《正见大鹏教》;
修义于法界中圆满故,传讲了《熔石成金教》;
修义臻究竟故,传讲了《不败胜幢大虚空教》;
心性于空性中觉醒故,传讲了《稀有智慧教》;
指示修习方法故,传讲了《修习义成教》;
指示心性自性法身故,传讲了《至尊殊胜教》;
指示心性唯一明点故,传讲了《无生德拉嘎教》;
心性无有生死轮转三界故,传讲了《命轮教》;
指示心性中出生一切所欲功德故,传讲了的《如意宝教》;
一切分别心念安住法性中故,传讲了《珍宝普集教》;
指示心性中圆满一切乘,且出生于何者亦广宣故,传讲了《大虚空王教》;
指示心性于普贤界中安置,乃为—切之殊胜顶尖故,传讲了《顶生王教》;
心之自性义远离戏论而安住大乐体性故,传讲了《大乐浩瀚教》;
心不被烦恼染污,功德严缀故,传讲了《大乐点缀庄严教》;
指示心界中普生涅槃故,传讲了解《种种大藏教》;
心义总持一切乘故,传讲了《总纲教》。其后,阿阇黎西日僧哈说道:“法已圆满讲毕,印度人对法大嫉妒故,中途将出现命障,会有危险,应当修神足通。”于是又传讲了神行教言。阿黎阇赐名为巴郭·贝若扎那。而藏拉遮则末修神足,急欲向国王请功故,即先走一步,结果被守关人杀死了。 随后,贝若扎那担心守门人夺走法宝,将诸梵文法本于棕榈树叶上用“阿热热”写成幻字后,即上路了。
夜晚,金刚座所有铁门亦发出自音声,诸护财神召唤守门员说:“藏地僧人把法本带走了,不要放行。”守门人等即关闭大门作守护。
清晨,贝若扎那末至门前,昨晚尊者所有梦相极恶。
彼守门人说道:“此藏地僧人带了何物?”言毕,即剥光了尊者衣服,搜查后说道:“除两函棕榈树叶外,无有其余,棕榈叶上空空无有现出文字,放行吧。”说完后,即放尊者走了。
贝若扎那想:“我虽然成就神足通,但亦难摆脱守关人。”便与守关的长官格玛热交朋友,并施给他金粉,作了盟誓。随后,守关长官疏散了众多守关人员,送尊者过关后,便返回去了。
其后,印度班智达们梦到:“印度的太阳,被一藏地僧人带走后沉没了,所有的花、树办枯萎了,所有的鸟声也变得不悦耳动听了。”金刚座之国王问班智达道:“此是何等报应?藏地僧人带走法了吗?”然后,派出神行者去追。
神行者来至关口,询问情说。守关长官说:“象藏族的僧人没有经过,倒是有一边地门子、无有头发者过去了,什么亦未带走。如果是的话,现在大概已到藏地去了。”神行者听后,即返回去了。
贝若扎那因成就神足通故,从金刚座经七日到达藏地。即刻来至国王面前告白:“国王所欲之法已得到,印度人于法太嫉妒故,藏族大臣们毁坏正法;国王要耳根淡泊,可能会出现谗言,请勿听彼。”
其后,金刚座的国王说:“现今未能追上藏地僧人,传此法的阿阇黎是谁?要惩罚于他。”随后,做了禳解、占卦、卜算,结果不知是哪个阿阇黎。
一个精通仙人缘起法的婆罗门老妪说道:“我虽明见,然不合意,所以不能对国王讲。”
国王则说道:“没有关系,请直说吧。”
彼老妪道:“三座山上出现一湖,其中有一块杂色地,一位全身长满眼睛,红色嘴唇一寻长之人正在讲法,如是所见,一切皆不称心故。”
听后,国王说:“须派神行者到藏地去宣扬恶事。”
于是,派了两位神行者去。
事后,在贝若扎那尊者正于沃摘地方给王臣们讲经之现场,突然出现了两个印度阿杂热,宣扬道:“此藏僧从印度得不到法,便带了许多外道恶咒,要做败坏之事,是个外道,应该杀死。”言毕,即遁走了。
随后,诸大臣说道:“此事若真实,会败坏藏邦,必须施以水刑。”国王道:“非为如此,是印度人嫉妒法故。”但诸大臣不从,国王只好捉来一个边地乞丐,给其穿上贝若扎那的衣服,并戴上帽子,装入铜盒,钉上钉子,送至河边,抛入水中。而贝若扎那则进入央宗宫殿内柱子旁所掘出之洞穴内。
于午夜时,国王即呈上食品,然后听法。在圆满讲毕稀有十八心部前五十章时,被—位内臣及才邦萨玛鉴王妃察觉后,即于外面宣扬。
随即所有大臣集聚后,说道:“国王之心犯大错误,将祖父库藏之所有金银涂上泥巴,说是建经堂、修佛法,却将边地人捉住后送入水中,把败坏藏邦之恶咒师藏在洞里,什么亦听,应惩罚他,请放出门来。对他若不惩罚,则坏王法。”
国王听后,心里非常不悦意,即对贝若扎那说:“阿阇黎,该怎么办呢?”
阿阇黎贝若扎那说:“国王,我往昔亦曾在甲姆察瓦荣地方,生为国王拉耶及王妃华姆二人之子,现今还有业缘,是所化对境,就把我放逐至彼处吧。国王谛听,在印度诸班智达中尚有智者布玛拉莫扎尊者,当迎请他来,建立讲经堂。彼时,派人研修我的一些法,诸臣对法生信后,我与国王将会重逢。”
最后,国王不能自主,被臣僚们所转,将贝若扎那尊者流放到甲姆察瓦荣地方。
其后,贝若扎那来到北雅拉赛沃山前,上视卫藏,犹如天亮时太阳升起;下视康藏,犹如日轮沉没,天黑蒙蒙的。尊者见此情形,就淌下了眼泪,不由自主地来到甲姆察瓦荣处,安住在山上。结果,所有藏地之鸟类聚集而来,于阿阇黎上空旋绕。
察瓦荣诸人不太生信,跑去观看。见后,说是从卫藏来的监察者,即将尊者扔进虱子洞,随后,又扔进了青蛙洞,但亦未能伤害尊者。
请上来后并询问了情况。贝若扎那尊者说:“我是藏王臣派去印度求法,后来因印度人嫉法,而谤为恶咒故,即被王臣等流放到此地。我前世亦在此地出生,是先王拉耶及王妃华姆之子,即是布尔纳比丘。”言毕,人们亦相信了,都说能够回忆前生后世甚为希奇,就做了顶礼忏悔,将尊者双足置于头顶并恭敬承侍。
其后,贝若扎那心想:“于此甲姆察瓦荣处,应弘扬大圆满教法。”
于是,就来到众多放牧黄牛之孩童前,教孩童们念:金刚萨埵大萨埵(多杰森华森华钦)。结果,大都不会,却说成堵赛堵赛。其中,有两童子说了多杰森华森华森华钦,即是旺孜玉与旺孜乐。阿阇黎贝若扎那,随即摄受了二童子。晚上,将二孩童放置于左右腋边,教授他们总义教法。白日,教学经典。最终,他俩了知并领悟了所有大圆满教法。即时,在甲姆察瓦荣一带,将正法犹如日轮升起般做了弘传。
大阿阇黎莲花生无垢本生传记巴郭·贝若扎那赴印度求法,后被流放于察瓦荣之第十四章竟。
第十五章
国王制定严法律 莲师讲诸前世事
其后,国王心想:“我欲将此藏域安置于正法中,因此派藏地具智慧者去印度,虽已得到稀有的佛法,但臣僚毁坏佛法且怀嫉妒故,使法未能流通,诸所派之求法者,亦被臣僚们加以刑罚流放去了。现今,当迎请精通内外法之印度班智达,并务必令藏地所有具智慧者或学翻译、或出家、或修法,将藏地四翼所有人摄于教下,赐予教诫。”
随后,敕令道:“我乃护法国王,所以从现今起,要制订法规。谁若能出家,谁若能学翻译,谁若能修持,则将其脚下尘土捡起,做为顶戴供养境。”接着,国王即制订了法规。
而后,遍知过去、现在、未来三世之莲花生大士,以首席身份向国王及臣僚们重赐教诫,以意密语说道:
君主护法国王尊,
制订法律甚为善。
吾即上师莲花生,
了知三世身语意,
分别法性界中悟,
烦恼相续自寂灭,
执着铁锁自然解,
智慧悠然恒时现,
功德神通了知其,
未来何生现今知。
往昔如何如是知:
如我上师莲花生,
堪布菩提萨埵尊,
赞布赤松德赞王,
三人此生之前世;
于玛嘎达地方域,
生为门子三兄弟,
母乃贫母养鸡人,
为母善根建佛塔,
名曰夏绒卡秀塔。
奉献供品做祈祷,
冰雪寒冷之边地,
愿竖佛陀圣教法。
如是以彼发愿故,
于彼生之下一世,
生罗刹子仙人子,
以及梵志子三人,
于彼先前之佛塔,
呈献极大之供养,
如是各自做发愿。
仙人之子发愿为:
冰雪寒冷藏域中,
生为护法国王后,
愿竖佛陀圣教法。
如是以彼愿力故,
现今转生为国王,
理应作为护法王。
婆罗门子发愿为:
汝为护法国王时,
吾成智者班智达,
愿持佛陀圣教法,
如是以彼发愿力,
虽生萨霍而聚此,
理应出家做堪布。
如我罗刹子班玛,
汝为护法国王时,
吾获成就具大力,
愿护佛陀圣教法,
如是以彼发愿力,
虽生邬金而聚此,
佛陀圣教吾守护。
印度玛嘎达地方,
名曰仙人具德及,
札玛德女二人子,
阿萨玛热寿殁后,
生为藏域岭主王,
于人所需及所欲,
诸等三藏之法部,
国王在位时出生。
印度格夏嘎地方,
娼妓札玛呢拉达,
生为其子寿殁后,
即是赤桑亚拉臣。
达玛西拉寿殁后,
即是甲哆热莫臣。
达玛札甲寿殁后,
即是赤桑拉洛臣。
达玛嘎亚寿殁后,
即是修波华桑臣。
达玛色卡寿殁后,
即是哆耶真琼臣。
达玛目扎寿殁后,
即是达热乐贡臣。
彼诸六位大臣僚,
共同发愿愿聚于,
冰雪寒冷边地中,
以于印度之业缘,
现今受生于藏地,
成为国王之大臣,
国王本人在世时,
现即毁坏正法臣。
此等诸六位大臣,
在前一生之前生,
各各受生旁生躯。
前生受生为何者?
于此生亦有征相。
涅燃札热中部猪,
受生甲察拉郎臣,
先前曾经做猪形,
今亦鼻尖有黑痣。
于彼中土北方牛,
生为达热乐贡臣,
先前曾为耕牛形,
今后领部亦有痣,
于彼地方之母狗,
生为涅西钟瓦雅拉臣,
先前涅西钟瓦母狗形,
今额中央亦有痣。
于彼地方之大鸟,
现即哆耶真琼臣,
先前生为鸟之形,
现今脐部有鸟毛。
为彼地方之恶狼,
现即甲哆热莫臣,
先前曾为恶狼行,
现今额部似狼头。
此诸旁生命殁后,
生为娼妇之六子,
发愿会聚藏雪域,
现即生为国王臣,
诸臣若亦护政教,
将亦会遇善趣法,
不信正法生恶趣。
部纳斯雅梵志子,
生为菩提萨埵尊,
出家做为大堪布,
具足众多比丘眷。
翻译园中之仙人,
比丘僧哈寿殁后,
生为比丘名华严。
涅燃札拉地中部,
娼妓酿波德耶及,
仙人格玛热杂子,
比丘甲沃酿波尊,
护持戒律寿殁后,
生为甲瓦确扬尊。
印度境内目札地,
梵志哥纳斯德及,
嘉波拉耶华姆子,
比丘则达寿殁后,
生为南卡酿波尊。
金刚座之娼妓女,
格玛赫朵热纳及,
仙人加纳波德子,
比丘降华寿殁后,
生为乐耶加灿尊。
嘎乌涅域德地子,
娼妓女儿纳热雅,
从印度境寿殁后,
生为嘎瓦华札尊。
甲玑东波郎青地,
龙姆寿命殁之后,
生为旃巴南卡尊。
仙人女儿共五尊,
从印度境寿殁后,
生为五位大比丘。
盖单代洁二王子,
从印度境寿殁后,
为益西扬章嘎尊。
施主嘎瓦两女儿,
生为拉遮及达玛。
察瓦朵之国王子,
比丘布纳寿殁后,
生为贝若扎那尊。
我即上师莲花生,
往昔如何现今知。
国王自己在位时,
法规颁布极盛行。
言毕,国王所统辖之藏域四翼之所有君臣百姓十分随喜,其后,国王如哈达打结般令束缚于法规,将出家僧众作为顶上供养境,建立了出家大德之寺庙;对诸密咒师咐嘱修法后,建立了密咒院;对诸眷属开许随学诸法行;对诸书写读诵善逝经教者,作为供养境;对诸具大智慧、口才好者,派往印度学翻译;口语及语法等所有语类由堪布菩提萨埵教导;对诸俗人教授文字及占卜;由菩提萨埵作僧侣之亲教师和规范师;由莲花生大士负责所有密咒教法之灌顶加持等。
大阿阇黎莲花生无垢本生传记中,国王制订法规之第十五章竟。
第十六章
迎请布玛莫扎尊 流放贝若而生悔
其次,国王心想:“必须使正法犹如太阳升起般,于藏域作弘扬。传闻印度五百班智达中,住有大智者阿阇黎布玛拉莫扎,应当迎请他来!”
阿阇黎布玛拉莫扎亦是大悲观世音之化身。
据说在印度,国王达玛阿肃嘎之公主达玛波德,美艳异常,犹如天女。她在花园内寝眠时梦到:有一位非常美丽之白人,将宝瓶中满溢的甘露倾入她头顶,从梵穴中降下后,彼身充满大乐。梦后,身体无有不适,二十一日后生下一婴儿。自言无父之子,甚为羞耻,即带至外面,丢到沙堆中。她又一看,见婴儿双目亮灿灿地凝望她,遂生起了悲愍之心,将其抱回抚养起来。日复—日,月复一月,此童子成长比别人快。
五岁那年,便去那烂陀寺,于诸班智达前学习五明。复次,又学习三藏,尤其精通一切续部。后来,在阿阇黎西日僧哈前出家,取法名为布玛拉莫扎。其后,成为一位殊胜之大智者,做了国王达玛匝扎之大供养处,偕俱五百位班智达,住在戒香寺院。
其后,国王赤松德赞就派遣译师嘎瓦·华札、觉若·雷易加参、玛·仁钦确三位带上三升金粉后,说道:“到印度戒香寺去,对护法国王达玛匝札献上黄金。对我国之回礼,即请他派一位精通外内所有教法之班智达。望汝等三位译师能够请来。”
随后,三位译师来到印度,向布札玛西拉国王献上黄金,请求道:“藏域国王赤松德赞言,汝是护法国王故,对他之回礼,须派一位精通所有外内诸法之班智达。”国王达玛匝札说:“那须等到明日早晨用餐时,我之无上供养处五百班智达聚集后,向他们请示一下。”
翌晨用餐时,国王迎接五百大班智达后,各各献上金曼扎,请求道:“藏地护法国王说,‘我捎送黄金礼品后,请派一位精通所有内外诸法之班智达。’哪位尊者愿意驾临一趟?”五百班智达中,大智者阿阇黎布玛拉莫扎坐在首席,左右两侧各安住二百五十位班智达。五百位班智达,各各都注视着布玛拉莫扎尊者,而请求说:“实际上,您必须去一趟!”
尊者布玛拉莫扎心想:“藏王对佛法信心虽大,然诸臣僚却毁坏正法,传闻大译师贝若扎那亦被流放,我虽不清楚能否调伏,但不能遮止藏王之信心,亦不能违背印度国王旨意,所以务必去一趟。”于是,站起来即说了三次:“波德萨埵达腾。”
三位译师遂生起了三种理解。嘎瓦·华札理解为:“依良弓之箭,士夫若搭射,箭能至靶前。”了知尊者要去。
玛·仁钦确理解为:“依良绳之船,士夫若摇撸,船亦能渡水。”亦了知尊者要去。
觉若·雷易加参理解为:“具胜功德人,于非自乡处,身瓶随何落,心水倾彼处。”同样亦知尊者要去。
随后,得到国王与诸班智达之教诲后,译师们就迎请阿阇黎布玛拉莫扎尊者,并执持写有八个梵文字之四指长嘎巴拉,来到桑耶寺。
国王及臣民们做了欢迎。莅临桑耶寺后,迎请至库萨钦穆处,阿阇黎未顶礼国王,亦未向圣像顶礼。
臣僚们请示道:“我们此寺院,先前亦迎请过许多班智达,现今亦复迎请,班智达汝对我们之国王不做顶礼,亦不顶礼神殿,此是何意?”
尊者道:“汝等王臣了知顶礼之义否?’
国王答道:“不明白顶礼之义。”
尊者说道:“我已作了与圣尊无别之顶礼,其义为不能顶礼圣尊像。是故,不顶礼圣像,亦不礼国王。”
言毕,国王心想:“那可能非内道,应该是位外道吧?” 国王心中这般思忖,尊者布玛拉莫扎即刻了知,说道:“国王心里不高兴吗?”说着,布玛拉莫扎披上法衣,向国王之所依毗卢佛像作神变顶礼道:
毗卢遮那色像天中天,
布玛莫扎智慧尊作礼,
世俗幻化性中而顶礼。
作如是示现顶礼后,随即,毗卢遮那佛像从顶髻至莲座间都裂开了。国王心想:“肯定是外道。”就板起面孔,沉下脸来。布玛拉莫扎又问道:“国王不高兴了吗?”“不欢喜啦。”尊者复作顶礼道:
毗卢遮那智慧天中天,
布玛莫扎色身之蕴聚,
具足五智慧义做灌顶。
说着,将手放在毗卢佛像顶上,圣像随即变得比以前更完美,并放出无量光芒,先遍满桑耶寺三顶,随后,桑耶寺之所有圣像亦光芒遍照,悉皆做了开光。
接着,尊者说:“给国王顶礼。”言毕,即准备做顶礼。
国王说:“您外显比丘形象,内即获证密咒成就之瑜伽士,请勿顶礼。”
布玛莫扎说:“您是藏地护法国王,无论如何亦要顶礼。”说着,作了顶礼,手中放光,烧焦了国王衣服。
随即,国王亦作了顶礼。然后,请阿阇黎布玛莫扎坐上狮子宝座,铺上九层软垫,披上锦缎大氅,呈献多种珍馐,并将三升金粉倾入银瓶奉上。阿阇黎却板着脸,什么话亦不说。国王心想:“南尼泊尔具贪欲者,还未满足吧。” 阿阇黎马上知晓,说道:“国王您撩起前襟,将三升沙子倒入,稍持片刻。”国王抓持不住,前襟滑下,沙子全变成了黄金。阿阇黎说:“大国王,虽然我能将一切显现为黄金,但为圆满国王之所思,故暂时须持取黄金。”
随后,在桑耶寺顶层上砌建法座,请求尊者讲法。阿阇黎心想:“以前贝若扎那亦宣说果乘法,但未能调伏,反倒被流放了,现在我应从因乘法开始次第传讲。”于是,即对王臣等宣讲法相因乘。
其时,国王派人到汉地取茶。中途商人们来至甲姆荣地方之宫殿。
阿阇黎贝若扎那问彼等道:“汝等从何处来?”
诸商人道:“我们从卫藏来,是国正派去取茶的。”
“哦,国正贵体安康否?王法金轭严厉乎?法规绸结紧束乎?谁为无上供养处?翻译何法?”
彼等答道:“国王贵体亦佳,王法亦严,法规亦紧,供养处是从印度迎请来的布玛莫扎尊者,在译讲法相因乘。”
随后,阿阇黎贝若扎那对弟子说道:“我译讲果乘大圆满教法,却被流放,现今始听法相因乘,玉扎酿波您去一趟,给藏臣坏法者们来个幸灾乐祸看看。”
于是,玉扎酿波披上毛制品大氅,戴上三有绣颅帽,手持慧木宝剑,将前译后译大圆满法,归纳书写于两张纸上,做成六点金刚,放入左右耳孔中,动身前往藏地。
随后,玉扎酿波来至桑耶寺,到布玛拉莫扎正在给王臣们讲因乘法之法场前去,身体赤裸,将慧木宝剑当马骑,拍了拍臀部,边跑边说:“嘎嘎巴热,嘎嘎巴热。”布玛莫扎来藏地后,因大臣们毁坏佛法故,他担心触犯王法,所以未曾露过笑容,而此次看见那个瑜伽士后,笑了笑说:“达腾达腾。”
其后,国王将阿阇黎迎请到宫中,呈献饮食后,请示道:“自从阿阇黎来藏域后,未曾有少许微笑,今日却露出笑容,此是为何?”
尊者道:“先前未曾笑过,那是因为藏臣们毁坏佛法,我不生欢喜。今天微笑,那是因为藏域能有这样的瑜伽士,所以很欢喜。”
“那今天这位瑜伽士说‘嘎嘎巴热,嘎嘎巴热’,是什么意思?”
布玛莫扎道:
彼意为我们所说之法,
声闻孩童之法不成佛,
乌鸦金刚步法不能至,
果乘金刚乘法不宣示,
宣讲法相因乘为何理?
“那阿阇黎言‘达腾达腾’是何意?”
“彼意乃为诸法犹如糖盐,自性无别,乃为佛陀之密意,即是说诸法无别之意。”
然后,国王问道:“应去问一下那位瑜伽士是谁?”即派人去寻找。
再说,玉扎酿波离开后,向一卖酒婆买了块粽玛食品享用。彼卖酒婆问道:“您的阿阇黎是准?传什么法?您叫什么名字?”
尊者道:
我之阇黎贝若扎那尊,
我之名字玉扎酿波称,
正法乃为无上大圆满。
其后,此话传至国王耳边,国王道:“务必迎请他来讲法。”
于是,即把玉扎酿波请来,请他安住于珍宝大法座上,并奉上黄金曼扎,请他传法。
如是平等地听法:王臣上午听阿阇黎布玛莫扎传讲,下午则听玉扎酿波传讲大圆满前泽五部及后译十三部。
藏臣们同时亦对流放贝若扎那尊者而深感后悔,于是,即派遣三位臣民带上黄金巴札,到甲姆察瓦荣地方去迎请贝若扎那。其后,诸王臣等将尊昔莲足奉于头顶,承侍为无上之供养处。
大阿阇黎莲花生无垢本生传记中,迎请阿阇黎布玛拉莫扎尊者,对流放贝若扎那之事深感后悔之第十六章竟。
第十七章
吉祥桑耶寺宇内 翻译抉择圣教法
其后,国王赤松德赞又从桑嘎拉国迎请大智者阿阇黎达纳西纳,从汉地迎请大智阿阇黎嘎玛拉西拉,随同萨霍国阿阇黎菩提萨埵,卡切国阿阇黎布玛拉莫扎,邬金国阿阇黎莲花生等五位大圣哲,偕同翻译家嘎瓦·华扎、觉若·雷易加参、纳朗·亦西戴、玛·仁钦确、涅·加纳格玛热及诸位译师助理,并丹玛·翟芒、努·南卡酿波、瓦·阿杂热益西扬、古奔耶敬、洛格琼等。如是迎请了众多大班智达、大翻译家后,国王即请求讲法。
因为大阿阇黎莲花生非是胎生,从莲花中降生,自在怀摄三界有情,具足胜伏三有之力,印度及邬金之所有鬼神奉献命藏,尤其将藏域所有鬼神、夜叉皆系缚于誓言,特别镇伏桑耶寺地基故,所以应安坐三层狮子座。
阿阇黎布玛莫扎为五百位班智达之上首智者,能将诸佛法结合藏语而传讲,精通外内密咒教诲及经律论诸法,获证不忘陀罗尼,不昧而遍知一切法,因此安坐两层狮子座。
阿阇黎菩提萨埵,三学珍宝而庄严,不昧而遍知一切法,尤其亦是最初无上供养处,所以坐上具三层方垫之狮子座。
阿阇黎达纳西纳与嘎玛拉西拉亦是众多智者功德之庄严,各自安坐狮子座。
大译师贝若扎那,最初派往印度求法,用幻变之金粉蒙混守关者,神行者未能捉持,藏拉遮则被守关者杀死,而贝若扎那却施幻术令黄金消失。其后,无有神行者及守关者之纠缠,因此恩德极大。贝若扎那知晓二十一种语言,较其他译师尤为超胜,流放甲姆察瓦荣后,虽被抛进虱子洞而未曾死亡,乃为住地菩萨故,所以安坐于狮子座。
其他诸位译师则坐在丝绸方垫上。
然后,国王向诸班智达及翻译家们各各献上黄金曼扎,并呈上汉地清茶、尼泊尔的果拉食品,藏地的青稞酒、印度的米酒等种种受用品,以及众多世间供品,作了顶礼转绕后请求道:
唉玛吙!
邬金阿阇黎尊莲花生,
萨霍阇黎菩提萨埵尊,
卡切阎黎布玛莫扎尊,
桑嘎阇黎达纳西纳尊,
汉地阇黎嘎玛西拉尊,
大译师尊贝若扎那等,
顶上供处圣哲洛班众!
我自诩为护法国王是,
印度邬金殊胜圣教法,
经典论部续教窍诀等,
一亦无余请译成藏文。
祈请转动殊胜妙法轮,
祈请点燃殊胜正法灯,
祈请普降殊妙大法雨,
祈请吹起殊胜正法螺,
祈请敲起殊胜妙法楗!
接着,将诸班智达、翻译家们迎请到阿雅巴洛洲后,在菩提洲内发起胜心,在沐浴洲沐浴,在弥勒洲作授记,在禅定洲建立禅院,在翻译洲翻译,在种种洲讲说诸乘教法。
于十三年间,建立了寺宇,并将印度语、萨霍语、卡切浯、桑嘎拉语、汉语等佛教典籍,译成藏文后,并作传讲。
彼亦,由阿阇黎加纳目扎、达纳西拉、嘎玛拉西拉以及译师嘎瓦·华扎、觉若·雷易加参、纳朗·益西戴,翻译了诸经部。有:《宝积经》、《大方广佛经》、《大中小般若经》等。
由菩提萨埵、诸位译师助理及丹玛,翟芒等翻译了经律论三藏的所有经论。
阿阇黎嘎玛拉西拉与玛·仁饮确二位翻译了《诸佛菩萨名号经》等众多汉地所译的经部。
由阿阇黎布玛拉莫扎及译师涅·加纳格玛热两位翻译了诸多内外密咒法。
由阿阇黎莲花生、译师南卡酿波波及贝若扎那三位翻译了《众多密咒修法》、《八教续》,尤其贝若扎那劝请大阿阇黎莲花生作了许多《密咒问答录》。
大阿阇黎莲花生无垢本生传记中,于吉祥桑耶寺中翻译抉择佛法之第十七章竟。
第十八章
国王做福寿法事 延长寿命十三年
随后, 国王转动会供轮,向莲花生大士请求道:“我福德极大故 ,一切所思悉皆成办,尤其诸班智达、翻译家们将正法如日轮升起般做了翻译传讲,恩德极大。现今还请赐予使我寿命延长之修法。”阿阇黎言:“大国王虽福德极大,而身命却不能长寿,但我是获得长寿持明悉地者,因此可给国王作长寿灌顶,汝应修持长寿法。”
于是,在宫中开设金刚长寿修法的坛城,阿阇黎自己修了长寿法后,遂出生了成就验相,请国王来灌长寿顶,饮用长寿瓶中之甘露水。
可是臣僚们却对国王说道:“国王具足如是福德,寿命亦会善终,请不要喝长寿水。阿阇黎是尼泊尔的恶人,极为贪财故,长寿瓶中可能倒入了毒药,要害死国王然后夺取王政。”
国王说道:“大阿阇黎乃化身,不会有迷乱相。”
但终无济于事,被臣僚们拦住了。而大阿阇黎则弹了一下响指,遂从长寿宝瓶中显出了薄伽梵无量寿坛城,住临于虚空,示现给王臣们看,阿阇黎自己又饮用了长寿水,结果,全身毛孔中遍满青稞许之黄金金刚杵。
国王见了顿感后悔,请求道:“此番再亦不听恶臣之言,请阿阇黎大悲摄受。”
大阿阇黎复又开设长寿修法坛城,作了修持。等要灌顶时,臣僚们又对国王说:“阿阇黎未死,是知晓毒咒。国王您不明毒咒,所以决定会死。”如是诸臣等阻止国王去灌顶。
对此,阿阇黎即将长寿宝瓶及充满“嘎巴拉”之幻化教言藏,埋在扬宗谢扎处作为伏藏,祈愿道:“愿末世五百年时,我之化身忿猛具力尊,心间有黑痣具金刚图纹者,来此开启意之伏藏门,取出长寿宝瓶及幻化教言藏。获得长寿持明后,以幻化军队调伏一切魔祟外道。”如是埋藏了伏藏。
其后,国王请求大阿阇黎:“给我赐长寿灌顶,我虽无有怀疑,但因臣僚们坏法故,无有自由。现今还请赐予延寿方便。’
大阿阇黎说道:
国王具权力势大,
藏地臣民信心大,
暂时国政极兴盛,
我若为王做寿灌,
能享寿命百零八;
因恶臣故无自由。
时止牛年之年初,
王享寿命五十六,
即是国王圆寂时,
福寿法事若能做,
延长寿命十三年。
尔后国王趋往生,
国政权威渐变小。
其后复过三王朝,
金刚手尊出化身,
国王名为热巴坚,
广弘佛陀圣教法。
彼国王尊晚年时,
魔鬼化身罪恶者,
彼魔出世名曰朗,
毁灭佛陀圣教法,
无疑恶劣之时临。
佛法消失王争斗,
一切藏臣悉沮丧,
藏地零散聚集住。
其后罪恶国王彼,
密主金刚手化身,
拉龙华吉多杰降;
文殊妙吉祥化身,
名曰贡巴萨尊者,
点燃圣教之火炬,
佛法稍稍能兴盛。
现请王做寿法事。
于是,诸班智达、翻译家们即商议国王之身寿法事如何进行能增上利益。
事后,于外酬补而翻译了国王修证十部经。即《般若心经见解经》、《临终智慧修习经》、《普贤行愿发愿经》、《摧破金刚沐浴经》、《菩萨堕忏忏悔经》《白顶髻母回遮经》、《蓝衣尊守护经》、《无量寿延寿经》、《财源佛母修财经》、《一字经精藏经》。翻译彼等后,作为国王修证之所依。
于内酬补而翻译了《密咒酬补总及支分》。如往昔众生雷织波,因杀害阿阇黎而造了五无间罪,彼有情将堕地狱,依《吉祥普贤》作忏悔后,故而罪障清净。国王亦依此作酬补,败坏誓言之罪障得以清净矣。
于密酬补而作了四种近修支分。即:《智慧胜身忏》、《二十八取舍忏》、《四种空行秘密忏》、《见界忏》或《自性忏》等四种。如往昔娑罗门莫托坚,依吉祥金刚萨埵所诠,清净了罪障,国王亦依此酬忏一切败誓,使罪障得清净矣。
复次,于四大所生之病类作对治。汉地医师碟扎和尚,以及国王医师酿赞等作了《药续教诀》、《药及精华配制法》等多种法。
于外世间傲慢者众之对治,大阿阇黎莲花生依《鬼神千网》、《三有玛姆四海》,翻译了外灵咒、内灵咒、阳灵咒、阴灵咒等灵咒类一千章。
尤其在藏域龙为主宰故,作了《修龙法》、《埋龙藏法》、《祭龙抵押束缚法》、《龙宫疗复法》、《解魔法》等众多仪轨。
复又作了对治法,即《修鹏法》、《马头伏龙法》、《三忿怒尊合修法》等众多密咒修法。
其次,翻译了《普能王守护》、《千鬼神隐身术防护》、《佩带及进入修法》等,共一百零八种守护支分。
作了如是法事修持后,原本国王身寿五十六岁即趋圆寂,以此又延寿十三年,国王能享寿至六十九高龄。如是,阿阇黎莲花生言:“福德极殊胜,身寿亦会善终,将来不会出现中断障,此二者国王皆能圆满。”
大阿阇黎莲花生无垢本生传记中,为国王做身寿法事,延长寿命之第十八章竟。
</div> 音泮措 - 2008-8-28 0:00:00 <div class=t_msgfont id=postmessage_53847> 第十九章
莲师垂赐密咒法 诸王臣等作修持
其后,国王呈献从印度请来的班智达们,各三升金粉之曼扎,以及衣服饮食等,作了广大酬谢。赐给译师们译经奖赏,作为顶上之供养境。应允阿阇黎布玛拉莫扎等印度诸班智达们返回各自家乡去,令诸译师及臣民等护送到印度。印度人将正法开显于藏域,以及印度护法国王之恩准,对藏人恩德极大。对此,国王赤松德赞表示感谢。因为与阿阇黎莲花生及菩提萨埵二位尊者前两世有兄弟关系故,不开许离去。两位阿阇黎亦应允住下。
如是,阿阇黎菩提萨埵即于菩提洲安住于意密。卡青·华吉旺修之女儿卡青·萨措嘉玛,彼为智慧空行种姓,十六妙龄,美如天女,阿阇黎莲花生则将彼引导为依修手印母,于青浦遮各盖洱处之空行母会供殿内,安住甚深密咒意密中。
随后,国王心想:“现今不修法,亦无利益,必须请求密咒修持方便法。”于是,即来到吉祥青浦阿阇黎莲花生前,给阿阇黎铺上绸缎坐垫,穿上白色狼裘,披上紫色锦缎大氅,于左右两侧各摆上盛满众多米酒、葡萄酒之银勺,呈上诸多世间供品,以赞颂莲师身语意而请求道:
嗡!
大慈大悲调伏有情尊,
如炽燃身降伏世傲者,
登地长寿自在无衰身,
顶礼赞颂等同妙法身!
阿!
莲花半月金刚舌中央,
射聚猛咒具善吉祥语,
息增怀诛殊胜密咒王,
礼赞等同大吉祥妙语!
吽!
身语意之种种诸支分,
吾誓愿修吉祥桑耶寺,
大师亲自加持及修建,
胜解礼赞等同幻化身!
上座福田耳边不应求,
然因悲愍护念于我故,
一生成佛密咒诸修法,
大悲愍念于我祈垂赐!
言毕,遂五体投地作顶礼,阿阇黎即对国王道: 唉玛吙!
护法国王乃圣教主尊,
我已获证无死寿持明,
获得殊胜大手印悉地,
获得殊胜密咒妙力灌,
国王所思一切圆满作。
随后,精通廿一种语言翻译之贝若扎那、通达印藏廿一种文字之拉新涅玛、书写敏捷且出类拔萃之丹玛·翟芒、译师南卡酿波、瓦阿杂热·益西扬等作抄写,从邬金语、印度语译成藏文。
依《根本九续》作了九部修法。即:
依《大威德游舞根本续》及《红黑大威德续》,作了文殊身诸修法类;
依《胜马游舞续》及《莲花大自在续》,作了莲花语诸修法类;
依《嘿热嘎嘎波续》及《超越世间经》,作了真实意诸修法类;
依《大胜游舞根本续》及《八函教》,作了甘露功德诸修法类;
依《普巴游舞根本续》及《格拉雅十二续》,作了金刚橛事业诸修法类;
依《玛姆游舞根本续》及《玛姆聚集续》,作了召遣玛姆诸修法类;
依《持明游舞根本续》及《持明修行续》,作了一百零八种持明上师修法类;
依《降伏傲慢者续》,作了世间供赞总修别修诸修法类;
依《猛厉密咒续》,作了猛厉诅咒总修别修诸修法类。
接着,又作了四种特别重要之教言。
因大威德轮难知晓故,作了《犹如幻轮钥匙修法》;
因普巴难成就故,作了《四精藏合一修法》;
因玛姆虽能成就,而难役使做事业故,作了《三有玛姆轮示现死地修法》;
因父续事业虽迅速,却粗犷嗔恚大故,作了《捆缚镇邪轮修法》。
复次,阿阇黎莲花生作了《甚深殊胜八教合一精滴修法》及《吉祥善逝修法》。
依《善逝总集根本续》、《现前菩提后续》、《密咒后后续》、《未圆补充续》、《辨析钥匙续》等续部修法,作了《寂静修法殊胜百部》、《真实五部》、《大密独部》、《纯一手印》等修法类。
将忿怒坛城七百二十五饮血圣尊,集于一坛城而修持故,作了《大、中、小生圆修法》以及《密咒恒常修法》等修法类。
之后,以国王为主的君臣八人,于青浦盖尔寂静处,依次圆满请求后,阿阇黎即开设寂猛圣尊两种坛城,作了灌顶前近修。
初于寂静坛城中,圆满授予诸共同灌顶。
随后,进入忿怒坛城时,王臣八人各各投掷一两重之金制花朵,随花朵降处所相应之法,亦垂赐如是法。
因国王之花朵落在中央大胜坛城中故,阿阇黎赐予《善逝总集续》及诸修法类;
努·南卡酿波之花朵落于真实意坛城中故,阿阇黎赐予《真实意续》及诸修法类;
努·桑吉益西之花朵落于文殊身坛城中故,阿阇黎赐予《文殊身续》及诸修法类;
安南·甲瓦确扬之花朵落于莲花语坛城中故,阿阇黎赐予《莲花语续》及诸修法类;
娇姆卡青萨之花朵落于金刚橛坛城中故,阿阇黎赐予《普巴事业续》及诸修法类;
卓莫·华吉益西之花朵落于玛姆坛城中故,阿阇黎赐予《召遣玛姆续》及诸修法类;
朗·华吉桑盖之花朵落于普调傲慢者之坛城中故,阿阇黎赐予《世间供赞续》及诸修法类;
贝若扎那之花朵落于黑色具力坛城中故,阿阇黎赐予《猛厉诅咒续》及诸修法类。
随后,阿阇黎将《灌顶次第》及教言圆满赐予,并令王臣们成熟解脱。
事后,王臣们精进修持,各各具足了成就验相。
本来国王寿五十六时圆寂,因延长十三年,享寿六十九岁,蕴聚证悟为圣尊坛城,能行于一切佛刹。
七位大臣亦获得成就:
南卡酿波能驾驽日光飞行;
桑吉益西能将普巴杵插于山岩之中;
安南·甲瓦确扬能发出吉祥马鸣声;
娇姆措嘉能杀死而又能令复活;
华吉益西亲见空行尊颜,能派遣世间玛姆做事业;
朗·华吉桑盖能将天神、罗刹、八部役为仆使;
贝若扎那能派遣世间傲慢者行持事业。
彼等获得之成就相亦无量出生也……
大阿阇黎莲花生之无垢本生传记中,莲师垂赐密咒修法,诸王臣等作修持之第十九章竟。
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一页